رسائل شكر على تهنئة عيد ميلاد بالفرنسية من قبل الأصدقاء والأحباب هي شيء مطلوب بالنسبة لمُحبي اللغة الفرنسية ومُتعلميها الجدد مُحبي باريس مدينة الرومانسية، ولما في اللغة الفرنسية من شاعرية مما يجعلها اللغة الثالثة في البلدان العربية بعد اللغة الإنجليزية، لذا سنعرض لكم من خلال موقع القمة رسائل رد باللغة الفرنسية سواءً كان هذا الرد للأحباب أو الأصدقاء.
رسائل شكر على تهنئة عيد ميلاد بالفرنسية
يُمكن للأصدقاء والأحباء أن يهنئوا بعضهم باللغات المختلفة ومنهم اللغة الفرنسية، لذا نعرض لك في التالي رسائل شكر على تهنئة عيد ميلاد بالفرنسية:
1ـ رسائل شكر على تهنئة أصدقائي لعيد ميلادي بالفرنسية
يُمكن لبعض أصدقائك مُحبي اللغة الفرنسية أو أصدقائك من دول المغرب العربي أن يُفضلوا قول تهاني عيد الميلاد باللغة الفرنسية، لذا نُعرفكم في الجدول التالي أنسب الردود برسائل شكر على تهنئة عيد ميلاد بالفرنسية:
اللغة العربية | اللغة الفرنسية |
وأنت بألف خير وعافية | Et tu es un millier de personnes en bonne santé |
شكرًا لك على تذكرك لعيد ميلادي | Merci de te souvenir de mon anniversaire. |
أنا في غاية السعادة لتلقي رسالتك | Je suis très heureux de recevoir votre message |
شكرًا لك أتمني أن تكون موجود في كل أعياد ميلادي | Merci. J’espère que vous êtes là pour mes anniversaires. |
اسعدني كثيرًا تفكيرك بي | C’est un grand plaisir de penser à moi. |
أقدر تفكيرك بي | J’apprécie que tu penses à moi |
لا شيء يُسعدني اليوم أكثر من أمنياتكم اللطيفة لي | Rien ne me plaît plus aujourd’hui que vos bons vœux pour moi |
شكرًا لكم على التهاني الحارة لقد كان يومًا مميزًا بسببكم | Merci de vos chaleureuses félicitations. C’était une journée spéciale grâce à vous |
شكرًا لكم.. وجودكم حولي هو ما جعله يومًا جيد | Merci d’être avec moi, c’est ce qui a fait de cette journée une bonne journée |
أنا في غاية السعادة والامتنان لكل رسائل الحب التي تلقيتها منكم اليوم لا تدرون كم أثر هذا على يومي | Je suis très heureux et reconnaissant pour tous les messages d’amour que j’ai reçus de vous aujourd’hui, vous ne savez pas combien cela a affecté ma journée |
أشكركم جميعًا على كل ما كتبتم لأجلي وأشكركم مرة أخرى لتفريغ الوقت لأجلى | Merci à tous pour tout ce qu’ils ont écrit pour moi et merci encore pour décharger le temps pour moi |
اقرأ أيضًا: عبارات تهنئة بالعودة من الحج
2ـ رسائل شكر على تهنئة حبيبي لعيد ميلادي بالفرنسية
ربما حبيبك أو حبيبتك لغتهم الثانية أو الثالثة هي الفرنسية، وربما أرادوا أن يجعلوا الأمر رومانسيًا أكثر عن طريق التحدث بلغة مدينة الحب، لذا نرصد لكم أرق وألطف الأجوبة على عيد ميلاد سعيد باللغة الفرنسية في التالي:
اللغة العربية | اللغة الفرنسية |
حبيبي شكرًا لك على الأمنيات الطيبة أتمنى أن تكون بجواري في كل أعياد ميلادي | Bébé, merci pour tes vœux. J’aimerais que tu sois à côté de moi pour tous mes anniversaires |
كانت هذه أغلى مُعايدة في هذه الليلة | C’était le replay le plus cher de la nuit |
تمنيك لي عيد ميلادًا سعيد بجانب قضاء اليوم كله معي يعني لي الكثير أكثر مما تتصور | Me souhaiter un joyeux anniversaire à part passer toute la journée avec moi signifie beaucoup plus pour moi que tu ne le penses |
بقاؤك بجانبي هو أحلى هدية | Rester à mes côtés est le plus beau des cadeaux |
سعادتي كلها في رؤيتك سعيدًا | Tout mon plaisir à te voir heureuse |
شكرًا لك على التهاني وكل ما تفعله لأجلى | Merci pour vos félicitations et tout ce que vous faites pour moi |
شكرًا لك حبيبي لا أعرف كيف كان سيبدو عيد ميلادي من دونك | Merci, bébé. je ne sais pas à quoi aurait ressemblé mon anniversaire sans toi |
شكرًا لك على كلماتك اللطيفة والجميلة التي أذابت قلبي | Merci pour tes belles paroles qui ont fait fondre mon cœur |
عزيزي لا أعرف كيف أشكرك لا توجد كلمات تكفي | Chérie, je ne sais pas comment te remercier |
شكرًا لك على اليوم وكل أيام العام الماضي التي حضرتها معي، كما أتطلع لعام جديد لا يخلو منك | Merci pour la journée et tous les jours de l’année dernière auxquels j’ai assisté avec moi, alors que j’attends avec impatience une nouvelle année qui n’est pas sans vous |
لا أعرف كيف أشكرك فوجودك معي في كل يوم هو عيد وليس يوم ميلادي فقط | Je ne sais pas comment vous remercier. Être avec moi chaque jour est mon anniversaire, pas seulement mon anniversaire |
اقرأ أيضًا: عبارات جميله عن اخوات زوجي
المهم في الرد هو أن يأتي من قلبك، فإن قلت كلمة واحدة صادقة خيرًا لك من ألف كلمة غير صادقة، واحرص على أن تجعل من يُحبوك يشعرون بأنك تُبادلهم الحب.